Каких только «объяснений» не было придумано для слова «ура»... Одним из самых одиозных следует, по всей видимости, признать «толкование», которое заключается в том, что «все мы у Бога Ра, то есть У Ра»... Однако в действительности, смысл этого слова гораздо проще и одновременно гораздо ближе к нашей героической жизни. Но для того, чтобы понять, что оно означает, нам необходимо узнать, где находятся его корни... И тут нам никак не обойтись без понимания того, что из себя представляет современный Русский язык и из какого праязыка он «образовался».
Вот что по этому поводу сказал выдающийся отечественный славист Олег Николаевич Трубачёв в своей книге «Этногенез и культура древнейших славян. Лингвистические исследования.» [Трубачёв, 2003 (24-25)]:
«Решить, или во всяком случае поставить вопрос, когда появился праславянский язык, наиболее склонны были те лингвисты, которые связывали его появление с выделением из балто-славянского единства, приурочивая это событие к кануну новой эры или за несколько столетий до него (так - Лямпрехт, см. [33], а также Лер-Сплавинский, Фасмер). В настоящее время отмечается объективная тенденция углубления датировок истории древних индоевропейских диалектов, и это касается славянского языка как одного из индоевропейских диалектов. Однако вопрос сейчас не в том, что древняя история праславянского может измеряться масштабами II и III тыс. до н.э., а в том, что мы в принципе затрудняемся даже условно датировать „появление” или „выделение” праславянского или праславянских диалектов из индоевропейского именно ввиду собственных непрерывных индоевропейских истоков славянского. Последнее убеждение согласуется с указанием Мейе о том, что славянский - это индоевропейский язык архаического типа, словарь и грамматика которого не испытали потрясений в отличие, например, от греческого (словаря) [Мейе, 1951 (14, 38, 395)]».
Ещё более определённо высказалась в 2007 году в предисловии к своей опубликованной в Индии книге «Cognate words in Sanskrit and Russian» («Родственные слова в Санскрите и Русском») индийская исследовательница Др. Инду Лекха, подводя итог своим более чем 30-летним исследованиям славянских языков [Lekha, 2007]: «Интересно отметить, что, несмотря на огромную разницу во времени и пространстве, Санскрит и Русский настолько поразительно похожи друг на друга в своих индоевропейских основах, что это вынуждает нас поверить в то, что оба эти языка произошли из одного и того же первоисточника».
Таким образом, получает своё разумное объяснение то обстоятельство, что, несмотря на чудовищную диахронию (разницу во времени), обращение к Санскриту позволяет восстановить первоначальный, простой и ясный смысл многих слов, которые мы используем в нашей речи каждый день и которые считаем Русскими, но смысла которых мы уже не понимаем.
В нашем палео-лингвистическом исследовании мы будем использовать совершенно уникальный грамматический инструмент, а именно «Восьмикнижие» - грамматику Санскрита, созданную Па̅н̣ини более 2500 лет назад [Jijñāsu, 2004], [Jijñāsu, 2000], [Sharma, 1999-2003], [Śāstrī, 1969-1972], [Śāstri, 1994], [Khanduri, 2001], [Димри, 1972, 1973], [Dixit, 2007]. Эта грамматика и поныне считается одной из самых совершенных грамматических систем, созданных человечеством за прослеживаемый исторический период времени [Prasad, 2005], а по мнению Ф.И. Щербатского, она является «одним из величайших произведений человеческого гения» [Щербатской, 1988 (Концепция буддистской нирваны, стр. 221)].
Чем ближе мы подходим к архетипам нашего языка, тем проще и естественней, но вместе с тем и удивительней, становятся объяснения смысла слов. Удивительно, что и сам глагольный корень, выражающий смысл «идти» на нашем арийском праязыке, лежит в основе того Русского слова, которое знакомо буквально каждому.
Таким образом, Русское «Ура!» буквально означает «Поднимайся, двигайся, пошли!», а огромная сила его воодушевляющего воздействия полностью объясняется тем, что это слово, вошедшее в нашу кровь с молоком матери ещё в Ведические времена, напрямую обращается к древним архетипам, продолжающим жить в нашем подсознании, и говорит с ними на родном и понятном им арийском праязыке, воскрешая память о нашем героическом и славном прошлом. Удивительно также, что буква «а» санскритского слова «ура» во множественном числе, мужском роде становится в соответствии с правилами санскритской грамматики долгой, и мы получаем громогласное Русское «Ура-а-а!». И каждый раз, когда мы произносим слово «Ура!», мы громко и уверенно говорим на превосходном, изумительном Ведическом Санскрите!